您现在所在的位置: 首页 > 科学研究 > 科研动态 > 正文
科研动态
当代法学名家讲座(350):新时代背景下涉外法律人才培养体系构建
发布者:科研     发布日期:2023年05月30日 09:16     点击数:

讲座题目:新时代背景下涉外法律人才培养体系构建

主讲人 :张法连 (国家二级教授,中国政法大学钱端升讲座教授、博士生导师,院学术委员会主席)

主持人 :姚  莹  bat365在线登录网站教授

与谈人 :刘红臻  bat365在线登录网站教授

               董  政  吉林外国语大学国际关系学院副经理

               范冰仪  bat365在线登录网站国际法专业博士

讲座时间:2023年5月30日18:30

讲座地点:东荣A区706教室

主办单位:bat365在线登录网站

主讲人简介:

张法连,山东聊城人,国家二级教授,中国政法大学钱端升讲座教授、博士生导师,院学术委员会主席。兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会会长,全国翻译专业学位研究生教指委专家委员,中国译协法律翻译专业委员会副主任委员,中国法学会法治文化研究会副秘书长,《语言与法律研究》学术辑刊主编等职。国家社科基金重大课题研究首席专家,全国人大法工委法律英文译审专家委员会委员,中央党史和文献研究院高端智库核心专家团队成员,全国律师服务标准化工作组专家。主要研究领域:法律语言与翻译、法治外交、英美法、法治传播和美国研究。

讲座内容摘要:

党的十八届四中全会提出加强涉外法律工作。司法部、教育部、外交部、中央政法委等部委对开展涉外法律工作进行了全面部署,指出了培养涉外法律人才的重要性和紧迫性。在各类涉外事务中,中国的高端复合型外语人才寥寥无几。全国范围内,熟知国际法、国际贸易法和WTO规则的律师稀缺。精通外语、能直接参与国际合作与国际竞争的国际化人才及其匮乏。习近平新时代中国特色社会主义法治思想为培养什么样的涉外法律人才指明了方向。英语作为国际通用语,是涉外法律工作必须的工具语言。法律英语具有专业性、严肃性和准确性特点,体现较高的语言能力。法律英语是涉外法律工作不可或缺的工作语言。法律英语人才为涉外法律工作提供了人才支撑,涉外法律人才培养体系的构建时不我待。

友情链接 LINKS

版权所有 bat365在线平台官方网站 - 登录入口